當前位置: 首頁 ? 資訊 ? 科普博覽 ? 人文歷史 ? 正文

中華文化 | 視徒如己,反己以教

發(fā)布日期:2024-03-19??來源:中華思想文化術語??作者:《中華思想文化術語》編委會??瀏覽次數(shù):1763
放大字體??縮小字體
核心提示:視徒如己,反己以教Treat Students as You Would Treat Yourself, and Put Yourself in Their Shoes對待學生像對待自己一樣,把自己放在學生的地位來教育學生。這是《呂氏春秋》表達的教育智慧。每個人都有自己的成長歷程。教師要反省自己的成長歷程,并以此達成對學生的深度體認,建立師生之間的相互認同。這既是教育過程中愛的體現(xiàn),也是有效展開教育過程的基
視徒如己,反己以教

Treat Students as You Would Treat Yourself, and Put Yourself in Their Shoes

對待學生像對待自己一樣,把自己放在學生的地位來教育學生。這是《呂氏春秋》表達的教育智慧。每個人都有自己的成長歷程。教師要反省自己的成長歷程,并以此達成對學生的深度體認,建立師生之間的相互認同。這既是教育過程中愛的體現(xiàn),也是有效展開教育過程的基點或前提。它所體現(xiàn)的新型師生關系的特點是尊師愛生,與儒家的“恕”(推己及人,將心比心)的理念相通。

This piece of advice on education was propounded in Master Lü's Spring and Autumn Annals. Everyone has his particular growth process. A teacher should reflect on his own experience, respond to students with deep empathy, and establish mutual understanding with them. It is not only a show of love in the education process, but also a sound foundation for effective education. This was a call for a new type of teacher-student relationship where the teacher was held in respect and the students loved. Such advice chimed with the Confucian concept of reciprocity, putting oneself in the position of others and having empathy.

引例 Citation:

◎視徒如己,反己以教,則得教之情也。所加于人,必可行于己,若此則師徒同體。(《呂氏春秋·誣徒》)

對待學生如同對待自己一樣,設身處地施行教育,這樣就得到了教育的真諦。凡施加給別人的,自己一定能夠做到,如此就做到師生一體了。

An instructor who treats students just as he treats himself and teaches them from their perspective knows the true meaning of education. He must be able to do himself what he requires of others. This ensures that the teacher works in concert with his students. (Master Lü's Spring and Autumn Annals)

推薦:教育部 國家語委

供稿:北京外國語大學 外語教學與研究出版社

責任編輯:錢耐安

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

免責聲明:
本網(wǎng)站部分內容來源于合作媒體、企業(yè)機構、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內所有資訊的內容、觀點保持中立,不對內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多