當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 資訊 » 搜索
關(guān) 鍵 詞:
         
所屬分類(lèi):
排序方式:
  
  •  
    • 中華文化 | 舒文載實(shí) Use Fine Wording to Voice Feelings and Aspirations
      中華文化 | 舒文載實(shí)  Use Fine Wording to Voice Feelings and Aspirations
      • 舒文載實(shí)Use Fine Wording to Voice Feelings and Aspirations詩(shī)歌的意義在于抒寫(xiě)文辭、傳達(dá)情志。“舒文載實(shí)”屬于詩(shī)歌創(chuàng)作論?!笆嫖摹敝附M織安排詞句,“載實(shí)”指承載、傳達(dá)作者的情感心志,二者不可偏廢。這一術(shù)語(yǔ)所傳達(dá)的意旨,實(shí)際是儒家的文質(zhì)觀,即詩(shī)文創(chuàng)作要達(dá)到“文質(zhì)彬彬”的均衡狀態(tài)。如果只注重“文”,過(guò)多地修飾詞句,文章就會(huì)顯得虛??;如果只注
      • 2022-06-08
    • ?
    • 中華文化 | 氣節(jié) Moral Integrity
      中華文化 | 氣節(jié)  Moral Integrity
      • 氣節(jié)Moral Integrity指人的志氣和節(jié)操。志氣即志向以及為實(shí)現(xiàn)志向而顯示出的強(qiáng)大精神動(dòng)力,如信念、勇氣等;節(jié)操即對(duì)自身德行和合于道義行為的守護(hù)與堅(jiān)持。今泛指堅(jiān)持正義,在任何威逼利誘面前不屈服、不動(dòng)搖的精神品質(zhì)。這種精神品質(zhì)為歷代正義之士所崇尚,被認(rèn)為是立身處世的根本所在。中華民族數(shù)千年,歷經(jīng)磨難而能長(zhǎng)盛不衰、生生不息,與此密切相關(guān)。This te
      • 2022-06-06
    • ?
    • 中華文化 | 崇德 Moral Elevation
      中華文化 | 崇德  Moral Elevation
      • 崇德Moral Elevation來(lái)源:“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)提升品德。早期儒家的《論語(yǔ)》《周易》等文獻(xiàn)中都提到“崇德”的觀念。儒家高度重視人的道德,而人的道德需要不斷地提升和完善,這即是“崇德”的過(guò)程。人們可以通過(guò)對(duì)忠信等道德原則的堅(jiān)守來(lái)修正自己的言行,以提升自身的道德修養(yǎng)。同時(shí),只有不斷磨煉,才能真正實(shí)現(xiàn)“崇德”。This term refers to elevation of
      • 2022-06-05
    • ?
    • 中華文化 | 楚辭 Chuci (Ode of Chu)
      中華文化 | 楚辭  Chuci (Ode of Chu)
      • 楚辭Chuci (Ode of Chu)楚辭是由屈原創(chuàng)作的一種詩(shī)體,后來(lái)又成為代表中國(guó)古代南方文化的第一部詩(shī)歌總集。楚辭運(yùn)用楚地(今湖南、湖北一帶)的文學(xué)體式、方言聲韻,敘寫(xiě)楚地的山川人物、歷史風(fēng)情,具有濃厚的地域特色,因而得名?!俺o”之名,西漢初期已有之,后劉向輯錄成集,收戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)人屈原、宋玉以及漢代淮南小山、東方朔、嚴(yán)忌、王褒、劉向等人作品共
      • 2022-06-03
    • ?
    • 中華文化 | 工欲善其事,必先利其器 A Craftsman Must Sharpen His Tools to Do His Job
      中華文化 | 工欲善其事,必先利其器  A Craftsman Must Sharpen His Tools to Do His Job
      • 工欲善其事,必先利其器A Craftsman Must Sharpen His Tools to Do His Job工匠想要很好地完成工作,必須先把工具弄得鋒利好用。這是《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》中記載的孔子(前551—479)的話??鬃颖疽馐钦f(shuō),上層社會(huì)中有才能、有仁德的人是實(shí)現(xiàn)仁德理想的“利器”,為他們做事,和他們結(jié)為朋友,才能得到實(shí)現(xiàn)仁德理想的機(jī)會(huì),有利于國(guó)家和社會(huì)。后來(lái)多用于比喻要做好一
      • 2022-06-02
    • ?
    • 中華文化 | 高古 Unadorned Antiquity
      中華文化 | 高古  Unadorned Antiquity
      • 高古Unadorned Antiquity高遠(yuǎn)古樸,高雅簡(jiǎn)古。用于文藝批評(píng),主要指文藝作品中所體現(xiàn)出的意蘊(yùn)高遠(yuǎn)古樸、情致高雅,凝重而又深具歷史感的藝術(shù)風(fēng)格?!案摺斌w現(xiàn)對(duì)空間的超越,不落于現(xiàn)實(shí)的具體事物,思想、情感和意愿超然時(shí)事和世俗之外;“古”體現(xiàn)對(duì)時(shí)間的超越,神馳于久遠(yuǎn)的歷史,有拙樸、古雅、凝重的意蘊(yùn)?!案摺焙汀肮拧焙铣梢粋€(gè)術(shù)語(yǔ),旨在淡化和超越時(shí)代的
      • 2022-06-01
    • ?
    • 中華文化 | 榮辱 Honor and Disgrace
      中華文化 | 榮辱  Honor and Disgrace
      • 榮辱Honor and Disgrace榮譽(yù)與恥辱?!皹s辱”是對(duì)個(gè)人或群體在社會(huì)生活中的表現(xiàn)所給予的評(píng)價(jià)與反饋。“榮辱”的評(píng)判以社會(huì)認(rèn)可的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。言行符合標(biāo)準(zhǔn),會(huì)享有榮譽(yù);違背標(biāo)準(zhǔn),則會(huì)遭受恥辱。此外,“榮辱”也指?jìng)€(gè)人或群體對(duì)自身言行表現(xiàn)的道德感受,即感到光榮或恥辱。這種自我的道德感受源自對(duì)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的認(rèn)同。不過(guò),不同學(xué)派所主張的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)會(huì)有所差
      • 2022-05-30
    • ?
    • 中華文化 | 有心之器 Objects of Intelligence and Sentiment
      中華文化 | 有心之器  Objects of Intelligence and Sentiment
      • 有心之器Objects of Intelligence and Sentiment本指有智慧情感的人,引申指由人類(lèi)心靈智慧所創(chuàng)的文章及各種器物。無(wú)論是文章還是器物,它們都自然打上了人類(lèi)精神創(chuàng)造的烙印,并帶有外在的文采或紋飾。南朝劉勰在《文心雕龍·原道》中指出,天地萬(wàn)物無(wú)不具有文德,即外在的形式美,人類(lèi)具有追求外在形式之美的天性,這是文學(xué)藝術(shù)作品以及文章形式之美得以產(chǎn)生的
      • 2022-05-30
    • ?
    • 中華文化 | 朋友 Friends
      中華文化 | 朋友  Friends
      • 朋友Friends志氣相投而能相互補(bǔ)益的人。它是非親族的人之間所建立的親密的社會(huì)關(guān)系,屬于儒家認(rèn)為的“五倫”之一?!芭蟆北玖x是上古貨幣單位,如同兩串系在一起的貝(或玉),引申為“同門(mén)”,指一師之徒,即在一起相互切磋砥礪、探究學(xué)問(wèn)和道義的人;“友”的古字形似方向相同的兩只手,引申為“同志”,即志趣、志向相同的人。這種關(guān)系的建立和維系,對(duì)于超越
      • 2022-05-27
    • ?
    • 中華文化 | 見(jiàn)微知著 Learning About What Is Forthcoming by Observing Tiny Clues
      中華文化 | 見(jiàn)微知著  Learning About What Is Forthcoming by Observing Tiny Clues
      • 見(jiàn)微知著Learning About What Is Forthcoming by Observing Tiny Clues發(fā)現(xiàn)細(xì)微苗頭,就能知道事物的演變趨勢(shì)或整體狀態(tài)?!拔ⅰ奔措[微、不明,指事物尚處于不易被察覺(jué)的潛在狀態(tài);“著”即顯著、明顯,指事物的本質(zhì)已經(jīng)充分顯現(xiàn)或事物的發(fā)展已處于充分展開(kāi)的狀態(tài)。任何事物都有一個(gè)由隱而顯、由小變大的過(guò)程,還可能引發(fā)其他連鎖反應(yīng)。做任何事情,都要深刻認(rèn)識(shí)
      • 2022-05-25
    • ?
    • 中華文化 | 詞話 Criticism on Ci Poetry/Cihua (Story-telling with Song and Speech)
      中華文化 | 詞話  Criticism on Ci Poetry/Cihua (Story-telling with Song and Speech)
      • 詞話 Criticism on Ci Poetry/Cihua (Story-telling with Song and Speech)來(lái)源:“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)主要含義有二:其一,指評(píng)論詞人、詞作、詞派,記述詞的本事及相關(guān)考訂的著作,是中國(guó)古代詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)的一個(gè)組成部分。詞話借鑒詩(shī)話而來(lái),濫觴于北宋,成熟于南宋。著名的詞話著作有清代陳廷焯(1853—1892)的《白雨齋詞話》、王國(guó)維(1877—1927)的《人間詞話
      • 2022-05-22
    • ?
    • 中華文化 | 民生 Livelihood of the People
      中華文化 | 民生   Livelihood of the People
      • 民生Livelihood of the People百姓的生計(jì)或生活。百姓為了謀生,往往不辭辛勞。為政者對(duì)此應(yīng)予體恤,提供必要的生存條件以及政策、制度保障,而不可侵?jǐn)_、危害民生。這是治國(guó)理政、實(shí)現(xiàn)社會(huì)長(zhǎng)治久安的基本前提。如果百姓生活困頓,衣食無(wú)著,就會(huì)有人鋌而走險(xiǎn),這對(duì)執(zhí)政者來(lái)說(shuō)也不是好事情?!鞍裁瘛钡母驹谟谥匾暡⒔鉀Q好民生問(wèn)題。The term means life or liv
      • 2022-05-21
    • ?
    • 中華文化 | 本無(wú) Benwu (Original Non-being)
      中華文化 | 本無(wú)  Benwu (Original Non-being)
      • 本無(wú)Benwu (Original Non-being)絕對(duì)的空無(wú)。東晉時(shí)各家多用“本無(wú)”表達(dá)般若空義,指出事物根本上是不存在的。這種觀點(diǎn)在僧肇等人看來(lái)有將“無(wú)”坐實(shí)、落入虛無(wú)主義的危險(xiǎn),故僧肇著文批評(píng),重申緣起性空的中道觀。但在后世作品中,同樣運(yùn)用“本無(wú)”,有時(shí)指緣起性空義,而非絕對(duì)的虛無(wú),需加以鑒別。Benwu, or original non-being, is a term used to refer to
      • 2022-05-21
    • ?
    • 中華文化 | 情兼雅怨 A Mixed Quality of Grace and Sorrow
      中華文化 | 情兼雅怨  A Mixed Quality of Grace and Sorrow
      • 中華文化 | 情兼雅怨情兼雅怨A Mixed Quality of Grace and Sorrow詩(shī)歌既表達(dá)了詩(shī)人的怨苦情感,又不違背雅正的審美標(biāo)準(zhǔn)。這是南朝著名文學(xué)理論家鐘嶸提出的評(píng)判詩(shī)歌好壞的標(biāo)準(zhǔn)之一。鐘嶸從藝術(shù)角度評(píng)價(jià)曹植的詩(shī)“情兼雅怨”,其意強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌要抒發(fā)詩(shī)人內(nèi)心的怨苦,但這種情感的宣泄一定要適度,符合雅正標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于“雅怨”的具體解釋?zhuān)瑒t存在不同看法:一種認(rèn)為“
      • 2022-05-20
    • ?
    • 中華文化 | 投桃報(bào)李 Return Kindness with Kindness/Return Goodwill in kind
      中華文化 | 投桃報(bào)李  Return Kindness with Kindness/Return Goodwill in kind
      • 投桃報(bào)李Return Kindness with Kindness/Return Goodwill in kind來(lái)源:“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)你贈(zèng)我木桃,我回贈(zèng)你木李(“木桃”即楂子,一種落葉灌木,果實(shí)圓,味酸澀,一說(shuō)即桃子)。泛指互贈(zèng)禮品,禮尚往來(lái)。其意義并不在于互贈(zèng)的禮品本身,而在于以禮品為載體,傳遞對(duì)對(duì)方的善意,表達(dá)與對(duì)方永結(jié)友好的誠(chéng)意,其中隱含平等互惠的關(guān)系原則。它是“以德報(bào)德”
      • 2022-05-20
    • ?
    • 中華文化 | 德操 Moral Integrity
      中華文化 | 德操  Moral Integrity
      • 德操M(fèi)oral Integrity來(lái)源:“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)對(duì)道德的堅(jiān)守。出自《荀子·勸學(xué)》。荀子認(rèn)為,人可以通過(guò)不斷學(xué)習(xí)來(lái)提高自身的道德修養(yǎng)。但人的德行容易受到各種外界因素的影響而有所缺失,因此荀子十分重視對(duì)德行的堅(jiān)守?!暗虏佟笔亲屪约旱囊暵?tīng)、言語(yǔ)、思慮始終符合道德禮法的要求,不被任何外在事物干擾。具備“德操”是成就完善人格的基礎(chǔ)。This term refer
      • 2022-05-18
    • ?
    • 中華文化 | 好生 Cherishing Life
      中華文化 | 好生  Cherishing Life
      • 好生Cherishing Life來(lái)源:“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)愛(ài)惜生命,愛(ài)護(hù)百姓。中國(guó)古人認(rèn)為,使萬(wàn)物生生不息,是天地的美德;喜愛(ài)生存,厭惡死亡,是人之常情。因此,執(zhí)政者對(duì)百姓的生命要多加愛(ài)惜,如:不輕易動(dòng)用極刑,不輕易發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),為百姓興利除害,使百姓安居樂(lè)業(yè),等等?!昂蒙隆笔菆?zhí)政者應(yīng)該具有的美德,也是執(zhí)政者應(yīng)該堅(jiān)守的原則。這一理念與“愛(ài)民”“愛(ài)
      • 2022-05-16
    • ?
    • 中華文化 | 群 Group
      中華文化 | 群 Group
      • 群Group群體或聚集成群。“群”指人在一定范圍內(nèi)聚集在一起。聚集成群是人的基本生存狀態(tài)。聚集的人群會(huì)在人與人之間、人與群體之間形成某種關(guān)系或秩序。有序的群體能夠?yàn)閭€(gè)體的生存提供必要保障。同時(shí),良好而穩(wěn)定的群體秩序也是群體不斷繁衍發(fā)展的重要條件。Qun means a group or to form a group. Qun consists of people gathered together within defined l
      • 2022-05-12
    • ?
    • 中華文化 | 未雨綢繆 Get Prepared for a Rainy Day
      中華文化 | 未雨綢繆  Get Prepared for a Rainy Day
      • 未雨綢繆Get Prepared for a Rainy Day趁著天沒(méi)下雨,先把門(mén)窗或房屋修繕好。綢繆指纏繞,引申指修繕。比喻事先做好準(zhǔn)備。它并不是為了防止意外發(fā)生,而是為了使可能發(fā)生的事情不會(huì)成為“意外”。它要求人們不要為眼前的情勢(shì)所局限,而要對(duì)可能發(fā)生的變化或未來(lái)的情勢(shì)有所預(yù)判,提前做好應(yīng)對(duì),也即所謂“深謀遠(yuǎn)慮”“防患于未然”。它強(qiáng)調(diào)的是人的主觀能動(dòng)性或動(dòng)
      • 2022-05-09
    • ?
    • 中華文化 | 文不滅質(zhì),博不溺心
      中華文化 | 文不滅質(zhì),博不溺心
      • 文不滅質(zhì),博不溺心Graceful Wording Should Not Conceal Content, and Intricate Rhetoric Should Not Drown Out the Author's Feelings and Thoughts華美的文飾不掩蓋文章的內(nèi)容實(shí)質(zhì),繁富的辭藻不淹沒(méi)作者的思想情感。這一術(shù)語(yǔ)屬于創(chuàng)作論,出自南朝劉勰《文心雕龍·情采》。針對(duì)魏晉以來(lái)有的文人為了寫(xiě)作而造作情理,不得不依靠各種文飾來(lái)掩飾內(nèi)容的空虛
      • 2022-05-08
    • ?
     
    相關(guān)搜索
     
    今日搜索排行
     
    本周搜索排行
     
    本月搜索排行
    友情鏈接 >> 更多