2023中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會(以下簡稱“智博會”)9月4日至6日在重慶舉辦,主題為“智匯八方,博采眾長”。
The Smart China Expo 2023 opened Monday in southwest China's Chongqing Municipality. Themed "Pooling Together Wisdom and Strength", the expo is scheduled to run until Wednesday.
這是9月4日拍攝的2023中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會現(xiàn)場。圖片來源:新華社
【知識點】
自2018年首屆智博會在重慶召開以來,每年一屆的智博會已成為全國、乃至全球數(shù)字行業(yè)的一場盛會。2023智博會聚焦“智能網(wǎng)聯(lián)新能源汽車”和數(shù)字中國等年度主旨,秉承“專業(yè)化、國際化、市場化”辦會方向和辦會機制,圍繞智能網(wǎng)聯(lián)新能源汽車、智能裝備及智能制造、新一代信息技術(shù)、智慧城市4大專業(yè)板塊,舉行會、展、論、賽以及發(fā)布、對接考察等系列活動。
2023智博會邀請國內(nèi)外權(quán)威專家學(xué)者、業(yè)界代表等重要嘉賓出席開幕式、高峰會、座談會等活動;匯聚中國航天科工、長安、華為等80余家鏈長鏈主企業(yè)和400余家產(chǎn)業(yè)鏈上下游核心企業(yè),近3000個源頭創(chuàng)新和前沿成果亮相;舉辦19場專業(yè)論壇、5場精品賽事及11場重要成果發(fā)布;開展重大項目集中簽約、促進大中小企業(yè)融通發(fā)展暨“百場萬企”全國行(重慶站)、“智博嘉賓區(qū)縣行”等對接活動。
【函電賀詞】
中國愿同世界各國一道,把握數(shù)字時代新趨勢,深化數(shù)字領(lǐng)域國際交流合作,推動智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新發(fā)展,加快構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體,攜手創(chuàng)造更加幸福美好的未來。
China is willing to work with countries around the world to grasp the new trends of the digital era, deepen international exchanges and cooperation in the digital field, promote innovation and development in the intelligent industry, accelerate the building of a cyber community with a shared future, and work together to create an even brighter future.
——2023年9月4日,習(xí)近平致2023中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會的賀信
【相關(guān)詞匯】
云計算
cloud computing
網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體
a cyber community with a shared future
來源:中國日報網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧